[Song] Seishun Emergency – Youth Emergency

Associated Story
FUSION LIVE: RYUSEITAI × Knights
Translation
Proofreading
Index
MV Size Lyrics - Full Size Lyrics - Translation Notes
MV Size
青春Emergency – Seishun Emergency
Youth Emergency
Note: Italics indicate the lyrics sung in English.
| (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Don't give up, Don't give up, Be my girl,) | |
| I’m not giving up this battle | |
| (Uh, Let’s Fight!!) | |
| It’s said to be an unspoken boundary line | |
| It’s said to be an uncrossable world line1 | |
| WARNING! DON’T MIX THESE SCHOOL LIVES2 | |
| We all have our own separate place here, don’t we? | |
| (Suddenly) | |
| O clear skies, hold off on the thunder | |
| It’s too sudden | |
| (Suddenly) | |
| Even the horoscopes can’t make sense of it | |
| (Suddenly) | |
| Colliding at the sight of each other | |
| I don’t have to ask to know— | |
| Those are the eyes of someone in love!!!!!3 | |
| Like I’m looking at myself | |
| Like I’m exposing myself | |
| Barely hiding that pure heart | |
| That extra up until this point is now | |
| Someone to be wary of | |
| (Keep my guard up) | |
| Nobody expected this | |
| Everything’s glitching like this | |
| Emergency alarms blaring in my youth | |
| For a long time now | |
| I’ve had my eyes on her | |
| The spot by her side | |
| (I’m not letting you have it) | |
| Can only be mine | |
| (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Don't give up, Be my girl, absolutely) | |
| The outcome of this match | |
| Is something only God knows5 | |
| In the near future | |
| Let’s settle this | |
| Nobody could’ve expected this | |
| Everything’s glitched like this | |
| Emergency alarms for the love battle | |
| No way my rival ended up being, being— | |
| That guy of all people | |
| It’s just a drama at this point | |
| It’s just ridiculous at this point | |
| I’m starting to accept this friendship | |
| Depending on what happens, best buddy level | |
| Might be the next upgrade | |
| (Keep my guard up) | |
| We understand each other too much | |
| It’s glitching too much | |
| Emergency alarms blaring in my youth | |
| Maybe if it’s him— | |
| I feel myself thinking | |
| For this very encounter | |
| Is almost worth appreciating | |
| ‘Cause her charms are undeniable to us both | |
| (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Don’t give up, Be my girl, absolutely) I’m not letting you have it (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) |
For more details about this song’s lyrics, please check the translation notes!
These lyrics are for the MV. Please look below for the full lyrics!
Full Lyrics
Seishun Emergency – Youth Emergency
Note: Italics indicate the lyrics sung in English.
| (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Don't give up, Don't give up, Be my girl,) | |
| I’m not giving up this battle | |
| (Uh, Let’s Fight!!) | |
| It’s said to be an unspoken boundary line | |
| It’s said to be an uncrossable world line1 | |
| WARNING! DON’T MIX THESE SCHOOL LIVES2 | |
| We all have our own separate place here, don’t we? | |
| (Suddenly) | |
| O clear skies, hold off on the thunder | |
| It’s too sudden | |
| (Suddenly) | |
| Even the horoscopes can’t make sense of it | |
| (Suddenly) | |
| Colliding at the sight of each other | |
| I don’t have to ask to know— | |
| Those are the eyes of someone in love!!!!!3 | |
| Like I’m looking at myself | |
| Like I’m exposing myself | |
| Barely hiding that pure heart | |
| That extra up until this point is now | |
| Someone to be wary of | |
| (Keep my guard up) | |
| Nobody expected this | |
| Everything’s glitching like this | |
| Emergency alarms blaring in my youth | |
| For a long time now | |
| I’ve had my eyes on her | |
| The spot by her side | |
| (I’m not letting you have it) | |
| Can only be mine | |
| (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Don't give up, Be my girl, absolutely) | |
| With sparkling sweat on campus is the hero | |
| And in the classroom dwells the prince | |
| We’re total opposites in every way, so why—? | |
| He has a good eye for this, how surprising | |
| No gentleman’s agreement nor foul tricks here4 | |
| It’s just a fair and square manly match | |
| Let whatever happens to happen | |
| ‘Cause we’re both going all out | |
| (Already) | |
| Even if we have no say where this love goes | |
| I still accept the challenge | |
| (Already) | |
| ‘Cause it’s too late to pretend it never happened | |
| (Already) | |
| On the opposite side of my gazing is yours | |
| No need to even say it | |
| There’s a strange solidarity going on here | |
| He’s just me at this point | |
| It’s just a mess at this point | |
| I’m starting to accept this friendship | |
| Depending on what happens, we could level up to best buddies | |
| No way that’s possible, though | |
| (Keep my guard up) | |
| We understand each other too much | |
| It’s glitching too much | |
| Emergency alarms blaring within me | |
| Maybe if it’s him— | |
| I almost thought | |
| And drowned it out again | |
| (I’m not letting you have it) | |
| Emergency | |
| (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Love means to Take a chance, Don't give up, Don't give up,) | |
| Be my girl, Wo-o-oh | |
| (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Love means to Take a chance, Don't give up, Don't give up) | |
| The outcome of this match | |
| Is something only God knows5 | |
| In the near future | |
| Let’s settle this | |
| Nobody could’ve expected this | |
| Everything’s glitched like this | |
| Emergency alarms for the love battle | |
| No way my rival ended up being, being— | |
| That guy of all people | |
| It’s just a drama at this point | |
| It’s just ridiculous at this point | |
| I’m starting to accept this friendship | |
| Depending on what happens, best buddy level | |
| Might be the next upgrade | |
| (Keep my guard up) | |
| We understand each other too much | |
| It’s glitching too much | |
| Emergency alarms blaring in my youth | |
| Maybe if it’s him— | |
| I feel myself thinking | |
| For this very encounter | |
| Is almost worth appreciating | |
| ‘Cause her charms are undeniable to us both | |
| (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Don’t give up, Be my girl, absolutely) Emergency (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) (Don’t give up, Be my girl, absolutely) I’m not letting you have it (Wo-o-oh Get a chance, Wo-o-oh Make a chance,) |
For more details about this song’s lyrics, please check the translation notes!
Songs Directory
Scroll for the full song list!
Ryuseitai Yumenosaki Era
Ryuseitai ES!! Era (1st Rotation)
Ryuseitai ES!! Era (2nd Rotation)
Shuffles, Collabs, etc.
Translation Notes
- ↑ Can also mean “parallel worlds”, i.e. “parallel worlds that would never intersect with each other”.
- ↑ In Japanese, this is phrased similarly to warning labels on items that can be harmful when handled wrong.
- ↑ The official lyrics have exactly five exclamations points here, one for each member of Ryuseitai and Knights.
- ↑ “Foul tricks” is kakehiki in Japanese. In the context of romance, it relates to testing the other person to see if they truly love you or not, e.g. by playing hard to get.
- ↑ Fun note; the kami in Arashi’s last name (narukami) is homophonous with kami for “God”, whereas Kanata used to be a god.


































