[Song] Mahiru no Zanzou – Afterimage of Daylight (Midori Solo)

Index
Full Size Lyrics - Translation Notes
Full Lyrics
真昼の残像 – Mahiru no Zanzou
Afterimage of Daylight
| Strayed alone, the moon floats in the blue sky Somehow reminding me of myself, it felt like we caught each other’s eye |
| Without any dreams to speak of, we stand still in the daylight, erasing our presence |
| In the corner of this blindingly dazzling world, I hug my melancholy and knees1 No will to imagine what tomorrow might bring, wishing I could stay unaware of it all Yet this restless heart of mine can no longer be reverted back |
| People surely aren’t as alone as they think — But even so, Right now, every time that gentle hand is extended to me, I find myself at a loss |
| Tracing the faint outlines to ascertain who I am, wondering, can I truly change? |
| Even when I close my eyes, it chases after me — The afterimage of a strong light The more I shake it off, the more it grows — Persistently urging me to do something As if to become the moon that shines out its glow |
| If only I could melt into the daylight, if only I could turn back now But in front of the ceaseless clock, I’m paralyzed yet again |
| Even when I close my eyes, chasing after me is that afterimage that only gets stronger… |
| In the corner of this blindingly dazzling world, I hug my melancholy and knees1 No will to imagine what tomorrow might bring, wishing I could stay unaware of it all Yet this restless heart of mine can no longer be reverted back |
For more details about this song’s lyrics, please check the translation notes!
Songs Directory
Scroll for the full song list!
Ryuseitai Yumenosaki Era
Ryuseitai ES!! Era
Shuffles, Collabs, etc.
Translation Notes
- ↑ Midori has hugged his knees before in a CG; see: Midori’s 4* from Orihime and Hikoboshi.































