[Song] Boku no Weak Point – My weak point

Associated Story
Translation
Proofreading
Index
MV Size Lyrics - Full Size Lyrics - Translation Notes
MV Size
For this song, idols were chosen based on IRL fan votes. To learn more about this fan-voting campaign, see: Selection 10 Unit Project.
僕のウィーク・ポイント
Boku no Weak Point – My weak point
Follow along the timestamps written in the translation!
Note: Italics indicate the lyrics sung in English.
| All | Can I confess? Truth is, my weak point is you |
| All | (“Let’s Go! My!”) |
| Aira | I fell in love with you, but |
| All | (“Weak!”) |
| Tori | It doesn’t seem like we’ll be a match |
| All | (“Point!”) |
| Hinata | That’s the big issue here |
| Shinobu | This week is another week of love1 |
| Midori | Sunday, I’m gloomy2 — ‘cause I don’t get to see you |
| All | (Miss You!) |
| Tomoya | Monday, I get on the train at the same time as you, acting like it’s just coincidence |
| All | (“Ah!”) |
| Sora | Tuesday, you smiled at me, saying, “we come across each other a lot!” |
| All | I gotta speak up! |
| Midori & Tomoya & Sora | I just can’t get the words out right |
| All | “My heart rate’s going up!” |
| Hinata & Sora | Fooling around with friends |
| Tori & Shinobu & Tomoya | In the classroom, you feel far away |
| Midori & Aira | This is the perfect chance for it to be just the two of us |
| All | So why am I feeling weak-kneed? |
| All | Even my responses come out all clumsy |
| Shinobu & Aira & Hinata & Sora | Oh no |
| All | (“You’re My”) |
| Tori & Midori & Tomoya | Am I busted? |
| All | (“Weak Point”) I learned that love Makes you feel like you have no confidence |
| Shinobu & Aira & Hinata & Sora | But I just love you! |
| All | (“All My”) |
| Tori & Midori & Tomoya | I wanna talk with you |
| All | (“Loving”) |
| All | (“My”) |
| Tori | Both the fun topics |
| All | (“Week”) |
| Midori | And the things that trouble you |
| All | (“Days”) |
| Tomoya | While heading to school, I’d like more |
| Sora | Chances to learn all about it |
| All | (“My”) I fell in love with you, so (“Meek”) I want to believe we can be a match (“Heart”) That’s the big issue here Next week, I’ll do my best for sure |
| Tori & Hinata & Tomoya | What I saw heading over to the place we promised we’d meet |
| Midori & Sora | Is you, not in your school uniform |
| Shinobu & Aira | “Those clothes look good on you,” I murmured |
| All | And you replied, “Right back at you”! Yep, that’s enough to knock me down! (“Let’s Go!”) |
| All | How could this miracle happen in one week alone!? |
| Aira & Hinata | (My Weak Point Is You!)3 |
| All | Oh no (“You’re My”) My heart won’t stop pounding (“Weak Point”) |
| Shinobu & Tomoya | (Can’t Stop My Beat)3 |
| All | So, Can I confess? Truth is, my weak point is you That’s right, I love you! (“All My”) I’d love to be with you (“Loving”) |
| All | (“My”) |
| Tomoya & Sora | From tomorrow onwards, I’ll always |
| All | (“Week”) |
| Tori & Midori | Even on the weekends, I’ll always |
| All | (“Days”) |
| Shinobu & Aira & Hinata | Feel happy and weak-hearted4 |
| Tori & Midori & Sora | From Monday To Weekend |
| All | (“My”) |
| Shinobu & Aira & Hinata & Tomoya | The fun topics |
| All | (“Meek”) |
| Tori & Midori & Sora | The things that trouble you |
| All | (“Heart”) I wanna talk about it with you some more Next week is another week of love Even in the classroom, surely! |
These lyrics are for the MV. Please look below for the full lyrics!
Full Lyrics
Boku no Weak Point – My weak point
Note: Italics indicate the lyrics sung in English.
| All | Can I confess? Truth is, my weak point is you |
| All | (“Let’s Go! My!”) |
| Aira | I fell in love with you, but |
| All | (“Weak!”) |
| Tori | It doesn’t seem like we’ll be a match |
| All | (“Point!”) |
| Hinata | That’s the big issue here |
| Shinobu | This week is another week of love1 |
| Midori | Sunday, I’m gloomy2 — ‘cause I don’t get to see you |
| All | (Miss You!) |
| Tomoya | Monday, I get on the train at the same time as you, acting like it’s just coincidence |
| All | (“Ah!”) |
| Sora | Tuesday, you smiled at me, saying, “we come across each other a lot!” |
| All | I gotta speak up! |
| Midori & Tomoya & Sora | I just can’t get the words out right |
| All | “My heart rate’s going up!” |
| Hinata & Sora | Fooling around with friends |
| Tori & Shinobu & Tomoya | In the classroom, you feel far away |
| Midori & Aira | This is the perfect chance for it to be just the two of us |
| All | So why am I feeling weak-kneed? |
| All | Even my responses come out all clumsy |
| Shinobu & Aira & Hinata & Sora | Oh no |
| All | (“You’re My”) |
| Tori & Midori & Tomoya | Am I busted? |
| All | (“Weak Point”) I learned that love Makes you feel like you have no confidence |
| Shinobu & Aira & Hinata & Sora | But I just love you! |
| All | (“All My”) |
| Tori & Midori & Tomoya | I wanna talk with you |
| All | (“Loving”) |
| All | (“My”) |
| Tori | Both the fun topics |
| All | (“Week”) |
| Midori | And the things that trouble you |
| All | (“Days”) |
| Tomoya | While heading to school, I’d like more |
| Sora | Chances to learn all about it |
| All | (“My”) I fell in love with you, so (“Meek”) I want to believe we can be a match (“Heart”) That’s the big issue here Next week, I’ll do my best for sure |
| Hinata | Wednesday, my eyes meet with yours, reflected on the window |
| Shinobu | Thursday, we suddenly had a chat as we were leaving school |
| Aira | Friday, I muster the courage to invite you out |
| All | (My chest hurts!) |
| Tori | “Saturday, wanna hang out?” |
| All | (“My heart rate’s going up!”) |
| Tori & Midori & Hinata & Tomoya | In some lesson from some teacher |
| Shinobu & Aira & Sora | I heard about “feeling like you’re on cloud nine” |
| All | For the first time, I finally get what that saying means |
| Tori & Shinobu & Aira & Hinata | It really feels like that! |
| All | I try to keep calm and figure out what clothes to wear |
| Tori & Midori & Tomoya | Oh no |
| All | (“You’re My”) |
| Shinobu & Aira & Hinata & Sora | Now I have more worries in mind |
| All | (“Weak Point”) I learned that love Makes you feel like you have no confidence |
| Tori & Midori & Tomoya | But I just love you! |
| All | (“Love You”) |
| Shinobu & Aira & Hinata & Sora | I wanna see you more |
| Tori & Hinata & Tomoya | What I saw heading over to the place we promised we’d meet |
| Midori & Sora | Is you, not in your school uniform |
| Shinobu & Aira | “Those clothes look good on you,” I murmured |
| All | And you replied, “Right back at you”! Yep, that’s enough to knock me down! (“Let’s Go!”) |
| All | How could this miracle happen in one week alone!? |
| Aira & Hinata | (My Weak Point Is You!)3 |
| All | Oh no (“You’re My”) My heart won’t stop pounding (“Weak Point”) |
| Shinobu & Tomoya | (Can’t Stop My Beat)3 |
| All | So, Can I confess? Truth is, my weak point is you That’s right, I love you! (“All My”) I’d love to be with you (“Loving”) |
| All | (“My”) |
| Tomoya & Sora | From tomorrow onwards, I’ll always |
| All | (“Week”) |
| Tori & Midori | Even on the weekends, I’ll always |
| All | (“Days”) |
| Shinobu & Aira & Hinata | Feel happy and weak-hearted4 |
| Tori & Midori & Sora | From Monday To Weekend |
| All | (“My”) |
| Shinobu & Aira & Hinata & Tomoya | The fun topics |
| All | (“Meek”) |
| Tori & Midori & Sora | The things that trouble you |
| All | (“Heart”) I wanna talk about it with you some more Next week is another week of love Even in the classroom, surely! |
Songs Directory
Scroll for the full song list!
Ryuseitai Yumenosaki Era
Ryuseitai ES!! Era
Shuffles, Collabs, etc.
Translation Notes
- ↑ In Japanese, this is ren-ai shuukan, lit. “love week”. It’s common in schools or workplaces in Japan to hold a “theme” for a week, called “[name of theme] week”, that everyone works hard towards. This is likely a reference to that, since the song is set in school.
- ↑ In Japanese, “gloomy” is yuu-utsu, lit. “melancholy/depression”. This is written in katakana in the lyrics, likely because the kanjis are overly-complex with many strokes. “Yuu-utsu” is the same word in Midori’s character title, "Eagerly Sprouting Melancholic Green", and similar to his catchphrase, “I’m depressed” (utsu da).
- ↑ These lines are sung at the back throughout the chorus.
- ↑ The yowacchau (weak-hearted) can also refer to being bashful and blushing, hence the movement Aira, Shinobu and Hinata do in the MV at 2:05.

























