Pirate Festival – Midori Produce Course: Yuruchara Summer

Mini Talk
Point of View
Anzu
Translation

1/3

Anzu-senpai? Anzu-senpai…!

Ahh, whew. There you are.

Anzu-senpai in the mascot costume is the cutest in the whole universe for sure…♪

You really like yuruchara, huh?

There’s nobody out there in this world who hates yuruchara…!

Yuruchara is part of Japanese culture…♪1

You think so too, don’t you, Anzu-senpai!?

Yes…!

They’ve got sloppy designs with the wildest, most attracting unique characteristics…!

Once you’re into them, you’ll be addicted to them for life…♪

Ermm…

What’s wrong, Anzu-senpai!? …Or should I say, “Captain Kidoairaku”?

Uu… I don’t know which it’s supposed to be anymore…

I can go with calling you “Captain Kidoairaku” for this, right!?

I-I’m so sorry!

I’ll give you my sincerest apologies, so please don’t hate me…!

I-I see. I’m so relieved to hear that! That’s Anzu-senpai for you, huh~♪

2/3

Anzu-senpai… C-Could you take off that costume?

No, never mind, please don’t!

Take it off… Uu… Don’t take it off… Uuu……

Calm down.

Y-Yes. (Inhale… exhale…)

Uu… I can’t stay calm when you’re right before me!

Please move away from me—… No, please don’t!

There’s no way I can stay calm with things are like this…!

A tag-team of Anzu-senpai and yuruchara…

That’s the perfect duo performance of my wildest dreams, I feel this close to tearing up…

Are you okay?

I’m alright…! Or, maybe not…

I’m so excited right now, even I feel freaked out by it…

I think I’ll need some time to calm down…

Y-Yes. I’m alright…!

I got to encounter the most ideal yuruchara ever, so I feel super excited…

That yuruchara is seriously the absolute best…♪

3/3

Yuruchara costume suits you, Anzu-senpai…☆

I feel like the costume looks good because it’s you in it…

You seriously are the best, Anzu-senpai…!

Would you like to try wearing it?

M-Me…!? Uwaah, uwaah, what do I do…

I’m happy you asked, but I don’t think it’d suit me as much as it suits you…

I’m happy enough just gazing~♪

I-It wouldn’t suit me at all…

That yuruchara is for you to wear, anyway…

So please wear it for the rest of your life! Please!

Thank you…?

Please tilt your head like that again…!

Ahh, it really is so adorable…!! U-Um, could I take a photo with my phone?

I’ll make it my treasure for life, so please…!!

No, I’m the one who should be saying thanks here!

I got to encounter the most incredible yuruchara ever…

This is the first time I’ve ever wanted to thank Morisawa-senpai…♪


Translation Notes

  1. Yuruchara, yuru meaning “loose,” “laid-back,” + the word “character”. Yuruchara are mascot characters, their defining features are that they have very peculiar designs, ranging from bizarre-cute to adorkable, as well as being used all across Japan for PR purposes, in companies, prefectures, etc… For more information please see this.