Pirate Festival – Kanata Produce Course: Reckless Play

Mini Talk
Point of View
Anzu
Translation

1/3

puka, puka…♪ the [sea] is so vast and big, isn’t it? (sways left and right)

i could get swept with the waves if i drift off here.

i might turn into a [drowned body] if i am not careful…?

(Watch over him)

puka, puka…♪ i will go with the waves no matter where~ (sways left and right)

ahh, that is [dolphin]-san.

[dolphin]-san, thank you for saving me~♪

yaay, it is [dolphin]-san~♪

you will let me ride you? it is so smooth and nice~

would you like to touch it too, anzu-san?

(Save him)

thank you very much, anzu-san~♪

if i was all alone, i would have flowed with the waves until the ends of the [sea]~

i owe anzu-san my [life], don’t i~♪

it is alright, anzu-san~

i am used to drowning in the [sea].

if [sea water] gets in my mouth, i just have to spit it out~♪

2/3

i cannot swim, but…

i love the [sea]~♪

ah, a fish. fufufu, how adorable…

This fish…

it is a [common clownfish]~

it is a fish that [resides] in the [subtropics] or [hot tropical regions].

it seems like it was drawn to my [singing] and came to play~♪

have you seen this fish before, anzu-san?

there are more uncommon fish here, you see.

i take care of them in my clubroom, so i will [invite] you over to see them next time. (sways left and right)

I’d like to try touching it.

being touched can startle us.

the same goes for fish~

so let’s watch over it without touching it~♪

please wait a moment, okay~?

alright, here you go. now you can touch it.

but, please make sure to touch it gently, okay…?

3/3

it makes me so happy to perform a [live show] with my sea friends~…

jumping, hopping, and playing all about!

it is so much fun, i want to dance forever…♪ (sways left and right)

(Watch from the sidelines)

that is a [man-of-war], isn’t it~?1

it is very dangerous to get stung by that.

anzu-san, please go and find safety somewhere~

fufufu… there are so many [friends] of the [sea]~♪

i want to gather more and more [sea friends]—

and puka, puka with them [together]~ (sways left and right)

(Stop him)

wahh, that was close.

if anzu-san did not stop me, i would have fallen into the [sea]~

i should not get too excited, right…?

why are you stopping me…?

i will fall at this rate?

i love the [sea], so it is fine if i do~♪


Translation Notes