WILDLAND – Tetora Mini Talk: Generosity In Everyday Life

Mini talk
Point of View
Anzu
Translation

1/3

—No, you don’t need’a thank me at all! Okay, see ya!

Ah— Anego! Fancy meeting ya at the train station.

Ah, you’re wonderin’ what that was about just now? I gave my seat to someone at the train, and they were thankin’ me for it.

You really are amazing.

When an injured person is right before your eyes, it’s only natural to give your seat to ‘em!

But seeing other people ‘round me also try to offer their seat made me kinda happy~♪

It just goes to show that everyone holds a heroic heart in ‘em, no matter the person!

Here, sweets for you.

You’re giving this to me? It’s my reward…?

Hehe, gettin’ praise from you makes me happy, Anego! But I didn’t do anythin’ worthy of a reward, y’know?

Your feelings alone brightened my day by a lot. Thank you very much!

2/3

The way to give your seat to someone on a train can be pretty tricky, huh?

Even I end up thinking stuff like, "Will they think I’m treating ‘em like an eldery? Won’t it be rude?"

Like, Midori-kun especially gets real worried ‘bout that sort of thing, it seems. I think it’s fine if he thinks ‘bout things a li’l more casually, though…

I kinda get it.

Ah, are you also the type to worry a bunch ‘bout this, Anego?

When you’re the type of person who puts themself in another person’s shoes and imagines how they feel, you’re more likely to worry over this stuff, huh~?

On that point, someone like Isara-senpai seems like the type who’d be real good at handling these sorta situations.

Casually calling out to them is the way to go, isn’t it?

Ah— Are you the type who likes to casually call out to the person?

Yeah, there’s a chance that the person’s strugglin’, so it’s better to call out immediately, right?

I’ll try tellin’ Midori-kun the same thing next time. If I tell him that it’s your words, it’ll definitely get through to him~♪

3/3

Ah, right! There’s apparently an overseas ingredients fair at a building near the station.

Aniki told me ‘bout it when I met him at the dorms.1 I’m pretty interested, so I’m plannin’ to take a look before I head back to the dorms.

You came here for the fair, Anego? Then I’d love to go together with ya~♪

What will you buy?

I haven’t decided on anythin’ specific, actually. I’m just thinkin’ of looking ‘round and picking stuff that way.

But since I always get the urge to buy unusual ingredients or seasonings when I see ‘em, I made sure to set a budget for myself!

This way, I should be able to buy the right things without wasting money!

I wonder what sort of ingredients they have.

Aniki let me see what he bought, and there really is all sortsa things there!

There’s a vegetable called “ghost plant”, a sweetener called “palm sugar”…

Japanese ingredients are great of course, but it’s fun to look at ingredients you don’t usually see, too~♪


Translation Notes

  1. Aniki is referring to Niki Shiina.