[ES!!] Ushimairi, Part Two (Chapter 1-3 Only)

This is a partial translation. Due to the official version having been released, it is not guaranteed that the fan translation will be completed.

Ushimairi, Part Two
丑参り(後編)
ALKALOID safely manages to clear out their old dormitory and move in with their new roommates with the help of some idols. Among the helpers is Yuzuru, who spots a wooden carving of an ox that seems to have been left behind. He attempts to look for its owner to no avail…
Season
Summer
Chapters
8
Characters
Translation
holi (ALKALOID members), Bonni (fine members), 310mc (Chiaki)
Proofreading
Ushimairi, Part Two
丑参り(後編)
ALKALOID safely manages to clear out their old dormitory and move in with their new roommates with the help of some idols. Among the helpers is Yuzuru, who spots a wooden carving of an ox that seems to have been left behind. He attempts to look for its owner to no avail…
Season
Summer
Chapters
8
Characters
Translation
holi (ALKALOID members), Bonni (fine members), 310mc (Chiaki)
Proofreading
Extra Information
Scout
Scout! Ushimairi (Part Two)
Scout Duration
2021/1/14 (15:00 JST) - 2021/1/30 (15:00 JST)

Chapter Index

Ch 1 - Ch 2 - Ch 3- Translation Notes

The Cursed Ox Statue 1

Season: Summer

Location: StarPro Office

Ah, the weather is quite lovely today. Despite the lingering summer heat, it’s the perfect day to go to school.

Having graduated, I can’t help but feel somewhat nostalgic watching those who commute to school as summer vacation ends.

…………

Putting that aside—Yuzuru. Keeping quiet won’t get you anywhere.

You probably want to give me your report and head to school as soon as possible, don’t you? There’s no need to put it off, you can go ahead and tell me.

About that certain phenomenon involving you all, that is.

My apologies. I did mean to inform you; However, it became difficult to summarize, and I myself am somewhat disoriented as I am not quite sure where to start.

Since I can’t seem to find a way to put it shortly, I suppose I will tell you the story from beginning to end.

This is how the state of affairs at the Starmony Dormitory came to be.

Location: Old Starmony Dormitory

Immediately following the MDM, in the old Starmony dorms, ALKALOID’s room…

Good morning, esteemed members of ALKALOID. Have you finished your preparations in order to move out?

Indeed, I don’t have many belongings to begin with, so it did not take long.

It does all appear to fit into a single cardboard box. Fufu. By the looks of it, you’re a minimalist quite like myself.

Minimalist…? What does that mean?

It refers to an individual with a principle not to carry around more than that which is indispensable. Since the dormitories are quite small in comparison to our residence, I had been trying to educate the Young Master on the concept…

From now on, the four of you belonging to ALKALOID will live in the new Starmony Dormitory building alongside the rest of your fellow idols.

As the old building will become unoccupied, I must advise you to please ensure that you do not leave any of your belongings behind.

Fufu, so this day has finally come.

I feel as if a weight has been lifted from my shoulders… It’ll be lonely to live in separate rooms, but I’m so glad we didn’t get fireddd…♪

Indeed.

I’ll miss all of you dearly as well, but whenever there is a parting, a meeting shall follow.

I’d like to express my thanks to the old building for taking us underachievers in our time of need, and let us look forward to the next chapter of our lives.

Now then, shall we take our things and go our separate ways?

Huh, you guys are ready to leave already!? Am I really the only one who hasn’t finished packing yet?

You still aren’t finished yet, Aira?

Watch your mouth Hiro-kun! That isn’t very nice of you…

I have a lot of items to pack so it takes time. Someone with so few things like yourself wouldn’t understand!

Indeed… If that’s the case, you should become a minimalist like Fushimi-senpai. It takes a lot of time to pack up if you have a lot of stuff, after all.

Hey, don’t think I’ll just let you get away with saying that!? My ‘stuff’ isn’t just stuff! It’s treasure! My treasured idol merch!

Idol fans are totally the opposite of minimalists!

Is that so? The antonym of ‘minimalist’ is ‘idol fan’. I understand now.

It’s amazing how many treasures you have, Aira!

That’s not what I’m trying to say at all!

Fufu. You two get along so well.

Ummm, Aira-san, would you like me to help you? If you don’t mind, that is…

I tend to sweat the small stuff since I’m so nervous, so I’m quite good at organizing important items— if that makes sense…!

No worries, I got this! I’m gonna live under the same roof as idols I totally look up to― so I have to take care of myself!

You do have a point Aira-san.

From now on, you will be living with other people. Living with a stranger will require you to be more independent.

Yuzuru-san, I apologize for the fact that you had to come all the way out to the old dormitory. Would you kindly give us a bit more time to vacate the room?

Please, do not fret. You mustn’t worry for me.

This job was assigned to me by Eichi-sama, which grants us a certain lenience in terms of schedule. Furthermore, I have enlisted the assistance of a few more helpers from StarPro.

Helpers…?

Indeed. I had them wait outside for a moment in consideration of your privacy, yet I believe it is about time to call them in.

Oh, my. Speak of the devil.

Yes. Young Master, Morisawa-sama, you may come in.

Fuhaaahahaha~! I’ve kept all you good kids waiting!

Ryusei Red is here to aid you in your cleanup!

Now then! Which luggage should I carry first? It’s always sad to say farewell, but our passionate hearts can blow those feelings away! Come, let’s move all your luggage with high spirits!

All this energy’s got me exhausted by now…

It’s not like I wanted to show up in their room uninvited, but think about how I feel being stuck with this guy!

Oh, what’s up, what’s wrong!? I don’t sense any energy from you, Himemiya!

We can’t be like that! It’ll make it harder for ALKALOID to part ways, you know!?

No, no, it’s not that kind of vibe at all here. They’re still gonna be close enough to see each other whenever they want anyway, it’s not really that serious.

…As you can see, the Young Master is acting as a supervisor. We requested Morisawa-sama’s help with the transportation of the luggage.

A baggage handler could have been contacted, yet Eichi-sama considered us qualified as “no one would be as understanding as a fellow idol”.

I see. Communal life necessitates communal work.

Thank you for taking time out of your busy schedule to help us. The lord will surely take note of your good deeds.

The Cursed Ox Statue 2

A few hours later…

Phew, all done~! I finally got everything packed!

Good job. All that is left to do now is to carry these boxes to the new building.

The sun may have set, but fortunately, we will be able to finish moving by tonight.

It seems I’ll be sharing a room with Koga-san. He seems rather difficult to get along with, I’m a bit concerned I may accidentally upset him.

As for everyone else, who do you all share your new rooms with?

I’ll be with 2wink’s Aoi Hinata-kun, and Crazy:B’s Shiina-san. Fufu, so Crazy:B are also moving out of the old dormitory.

I… I ended up with Mashiro-san of Ra*bits.

Oh no. I wonder if we can live together without any problems… Now I’m getting nervous…

You’re a very compassionate person, Mayoi-san, you should have no trouble. You love thy neighbor as thyself.

…And Aira-san, who are you sharing your room with?

I’m… with Tenshouin-senpai and Sakuma-senpai…

No way! I can’t, I can’t! Ohmygosh I’m gonna dieeee!

Well, if you’re unhappy, I’ll switch rooms with you?

That’s not what I mean, you idiot! I’m so happy it feels like my heart is gonna stop! I’m gonna die because I’m so happy― that kind of feeling!

…? I don’t really understand that feeling, but, I suppose things are fine as is.

Now then, please leave the remainder of the work to me. I’m sure you’re quite busy with the new semester starting tomorrow, so allow me to complete our moving paperwork.

You have been such a great help to us, Tatsumi-senpai. Even today, you’re taking care of us as the eldest in ALKALOID.

Just thinking back on it, the time spent in this room is full of precious memories.

Even though it has only been a month, it feels as if more has happened here than in the decade or so that I spent in my hometown.

Yup, I agree.

I feel the same.

And I as well. I feel as if I’ve been saved, and I have you three to thank. I must give my thanks to this room, the place where I was able to live together with you all.

Then I shall also say thanks! And now we press onward― to Starmony Dormitory!

We’ve taken our first step as idols, and I can only hope this new building will treat us well.

Location: Starmony Dorm Common Room

Yuzuru-san, I’ve filled out the paperwork, will that be all?

Let me see.

…Yes, there are no mistakes here. That concludes the procedure of moving into the new building. Thank you all for your hard work today.

I should be the one saying that to you― thank you for staying here so late. Your classes will start tomorrow as well, won’t they? I truly do appreciate all you’ve done for us.

Oh, there is no need to worry about me at all.

Besides, the members of ALKALOID aside from yourself have classes tomorrow as well, do they not?

I truly hope that everyone will be able to rest well, although the new environment may cause a certain uneasiness.

Fufu, after overcoming such an ordeal as they have, they should be fine.

In any case, there seem to be many Yumenosaki students in their new rooms. I think they’ll fit right in.

Fufu. Tomorrow, the Student Council is gonna give a speech to the whole student body, so you’d better be excited for it ♪

It’s a shame that it’s gonna be the new prez giving the speech and not me, but we’ve gotta show those guys still holding onto summer vacation the power of the Student Council!

Indeed. This is an opportunity for Isara-sama to prove himself.

Oh, come to think of it, before we part—there was a forgotten item in the old building, so I must ask you as a final request to please take it with you.

Forgotten item…?

That’s unusual. I don’t recall seeing such a thing while we were cleaning.

I was surprised myself. I found it while I was checking the old building as we were about to leave. Does this ox statue ring any bells, by chance?

Hm…?

Huh, this is one strange-looking object, isn’t it?

Ugh, so tasteless… Does this belong to someone in ALKALOID?

I’ve never seen such a thing while I was residing with them… How about I reach out to them over Hold Hands and send a photo?

…Ah, it appears they’re just as lost as we are.

Hmm… Then what was this thing doing in the old building? It seems pretty unlikely that those Crazy:B guys would’ve left it there as a joke.

That’s true. Crazy:B would always go for tactics that make them stand out— Plus, one of them cares deeply about his brother. I can’t imagine them going for such a subtle kind of joke.

I don’t think they’re responsible either. We all lived in the old dormitory together, but they hardly interfered with us.

Given the circumstances prior to MDM, I wonder if something was left behind in the room after all…

But in that case, who should it be returned to…? I haven’t got the slightest idea.

For the time being, I believe we should leave this statue at the Starmony Dorm as a lost item.

It does not appear to be expensive, and if it is placed in the common room, its owner may eventually find it.

Indeed, that seems like a suitable course of action.

O ox statue with nowhere to go, may you find your rightful owner in the end― Amen.

The Cursed Ox Statue 3

Location: Starmony Dorm Room (Tori, Yuzuru)

The next morning…

(Fufu. Reading in the morning turned out to be surprisingly enjoyable.)

(Since I no longer reside in the mansion, I have no use for the time I spend awake after waking up at sunrise…)

(Fortunately, I discovered the joy of reading through my participation in the filming of Fist of the Shangri-la Idol.)1

(In this way, I can make use of my spare time thinking of and envisioning lives vastly different from my own. By learning of the world that surrounds oneself, one can also gain knowledge applicable to their own life.)

(To be a proficient butler for the Young Master, I should keep in mind the various teachings and philosophies that I have learned and put them into practice myself.)

Hmm… (mumble mumble) …Yuzuru, I can’t eat that many manjuus…

What is he dreaming of, I wonder…?

It is about time. Young Master, please wake up. The second school semester will start today. As part of the Student Council’s leadership, we cannot afford to be unpunctual.

Ugh… five more minutes…

If I were to give you five more minutes, we would be late. Is something as disgraceful as arriving late to the Student Council’s speech truly the impression that you wish to give to the entirety of the student body?

Okay, okay, I’ll get up…

Look! I got up, Yuzuru~ Help me with the usual routine.

Of course. First, you must attend to your appearance. Please wash your face in the bathroom.

Alriiight.

Young Master, here is your towel.

(scrub, scrub)…♪

There. Now it’s time to get dressed, and after that we’ll go to the kitchen for breakfast, right?

Right. I have prepared your clothes for you. Everything has been cleaned spotless.

Despite how you proclaimed that you would "take care of the unpacking yourself", the uniform was still in the closet, so I took it upon myself to clean it up ♪

That’s our Yuzuru. Number one in thoughtfulness ♪

…I mean, I would’ve done it if you just told me! I said I’d take care of my own matters by myself, didn’t I?

Sigh. Your unceasing stubbornness is quite troubling.

I am more than aware that you wish to become more self-reliant, but you cannot go to school wearing a uniform covered in lint and dust.

Furthermore, you postponed washing your uniform to the point that there was no choice but to order a new one, did you not?

Hmph. Well, I don’t want to go to school looking all shabby…

Time passes…

…There. I’m done changing. This is fine, right?

No. Your tie is crooked.

S-so you noticed. You see, I was actually testing you!

Anyways. Now that we’re ready, let’s go have breakfast in the common room!

Hm~hm~hm ♪ Today starts~ the new semester~♪ Let’s have fun this new semester~♪

Gyaah!?

Young Master!?

T-T-T-T-Th…

What is the matter? Pointing your finger—

Hm. That is the ox statue from last night. I cannot fathom why on Earth it would be in front of our dorm room…

Hey, Yuzuru! Can we cancel today’s plans? Someone definitely has it out for us!

Someone who fears the Student Council’s authority put the statue here as a warning to cease all Student Council activities!

Where did you get that idea…?

In any case, be at ease. If anything were to happen, I would protect you, so let us head to the dining room without a worry.

Even if you say I shouldn’t worry, I’m still worried! Waaah!

Y-Young Master, please calm down. Even if this truly was an act of malice towards you…

There would be no need for such a warning to be expressed in a manner as roundabout as an ox statue placed in front of our room.

If you think about it rationally, does it not make much more sense for it to be a simple coincidence?

B-but, I’m scared! Yuzuru, do somethiiiing!

Sigh. This is quite the elaborate prank.

Was there any particular motive to put the statue here, I wonder…?

This is a partial translation. Due to the official version having been released, it is not guaranteed that the fan translation will be completed.

Translation Notes

  1. The movie Trickstar and fine star in, in the story of the same name. Please check this masterlist for a translation.