Wedding March! – Epilogue

Characters
Writer
Translation
Proofreading

Location: Lounge in TV Station

Thanks for the hard work~ …Mm? I got a message from someone.

…Ahaha, Morisawa-senpai, please look at this.

“I’ll send you strawberries once they’re in season”… Ah, from Takamine. It sounds like he’s still bothered by his mistake.

I don’t blame Takamine-kun for thinking broccoli was my fav, though~ He gives me some from time to time, y’see.1

I think that’s where he got the impression that I’m a broccoli kind of guy. So yeah, could you also let him know that he doesn’t have to worry about it?

Mhm! I sure will.

That being said… I wonder what the others are talking about…?

Ah, Morisawa. There are already a couple of topics trending about the show on social media.

Look at the top one.

…“My miso”?

Ahaha! That one was really unfair~

Flashback to the first day of the Kyoto trip, Arashiyama…

The surprise event, Confession Under the Autumn Leaves. Nagisa’s turn…

“…As the autumn leaves flutter before us, the only desire I have is to confess to you. You always fill my heart with color.”

“…Even when autumn is to finally pass, I wish to walk with you under the autumn trees next year, as well.”

Jun’s turn…

“Ahh~… A lotta things come to mind when thinking ‘bout autumn, right~? We’ve got food cravings, exercise, and… um, what was it again?”

“Anyways, I wanna enjoy all sortsa autumn moments with you. Will you still love me, even with the way I am…?”

Chiaki’s turn…

(A short, love-filled confession… Mm, while I am glad I don’t have to talk for very long… hmm…)

…………

(…!? Oh no, I don’t have much time left—!)

I-I really like you! My miso—

Fades back to the present…

Unfortunately, he ran out of time, so the rest of the footage was cut out.

Gahh, that’s so frustrating! I may have said it quickly, but I still managed to say my confession without fumbling! It was supposed to be, “My miso soup can only be tasty if it’s made by you!”2

Miso soup… I’m afraid that sort of confession doesn’t really fit the standards of today.

Yeah… It was probably best that it was cut out, maybe…?

…………

…What about yours, Makoto-kun?

Mm?

…You were the only one not to make a confession.

T-That’s because…

They explained it in the final cut — I had a meeting for the third day, since I was going to be the host… so…

…But our viewers were hoping to hear your confession, weren’t they?

Indeed. The comments kept mentioning Makoto-san’s name all over.

Hmm… Yes, it would be unfair for him to be the only one left out.

How about asking the show’s staff to stream a video for you? We can record one for you right now.

Sounds good~ I’ll record it.

F-Fushimi-kun…? And even Sazanami-kun, too…!?

…Aight, I’ve started recording~ The floor’s all yours~♪

Ummm……

Ah! I think I just heard Anzu-chan calling for me! I have to go!

Ah, he ran away!

Fuhahahaha! ☆ You aren’t going anywhere, Yuuki! Not until you give a confession of love to all of us here!

No, no! Please don’t say it in such a misleading wayyy~!

Translation Notes

  1. Referring to the feature scout stories, A Detour Encounter and Together, We Are the Bodybuilding Bros!.
  2. Originally, Chiaki was going to say “I want you to make my miso soup”. The sentence starts with ore no miso (my miso), so I had to re-arrange the sentence to work similarly in English too.