Athletic Atmos – Kanata Mini Talk: [tips] for playing sports

Mini Talk
Point of View
Anzu
Translation

1/3

huff… running really exhausts me after all~ i am completely worn out.

this [athletic meet] is just [matches] where you run or throw things. why can’t there be a [contest] where you [puka puka]?

i will dry up at this rate. i need to get water somewhere…

What’s wrong?

anzu-san, you are here at the perfect timing. i have a favor to ask you.

could you please buy me a bottle of water from that [vending machine]?

…you will? thank you so much. you really are kind, anzu-san.

Hello there.

hello, anzu-san. are you taking a [break] right now?

…oh? is that a [water bottle] in your hand?

i am sorry to ask this, but could you please pour that water on my [head]? i get the feeling it would feel very nice to bathe my [whole body] with it~♪

2/3

…whew. thank you very much, anzu-san. i am back to life thanks to you~♪

now i can work hard in the next [match].

by the way, anzu-san, do you have any [tips] when playing sports?

Doing stretches, maybe?

i see, so loosening your [body] is important as always.

it is the same as when i have to dance for a [live show].

but unfortunately, [dancing] and [running] are entirely different, aren’t they…

Getting a visual in your head is good.

i see, so i should [imagine] myself doing it well~

that makes sense, i could build up [confidence] that way, and manage it just fine in practicality.

thank you so much, anzu-san. i will try it out in the next [match]~♪

3/3

alright, it is time i go. anzu-san, thank you for the water.

there is someone i would like to team up with in tomorrow’s [match]. he seems to be troubled, so i am a little worried for him.

the two of us are [friends], so if he has troubles, i would like to ponder over them with him.

I’m cheering for you.

thank you so much~ i will do my best…♪

huh? shu has disappeared before i noticed…? i was hoping to ask him from now, though…

then i will ask him tomorrow [morning]. i am excited for the [bunny piggyback match] i will fight in alongside shu~♪

I wish for the best.

why are you [wishing], anzu-san? ehe, hehe~♪

i am sure it will be fine. you can leave shu to me, so please do your best with your own [work].

right, see you tomorrow then. let’s meet again in the last round of the [athletic meet]~♪


Translation Notes

  1. The Star House are where all the idols are living together with their respective units. It’s right above the Passage Arcade.