Athletic Atmos – Kanata Mini Talk: [talking in person]

Mini Talk
Point of View
Anzu
Translation

1/3

hello, anzu-san. i am sorry if i suddenly intruded on you.

but i have something to tell you. so i came to [speak] to you [in person].

could you please put aside your [documents] for a moment and listen to what i have to say?

What’s wrong?

the bathroom in the [room] i live in at [mega sphere] only has a [shower].1

even when i only want to relax in my [room], the [shower] is satisfactory enough, is it~?

tetora and midori said they are fine with just a shower, though…2

You wanted to speak to me in person?

yes. there is something i wanted to mention about the [rooms] we live in.

cough, ahem. why is there only a [shower] in them? i would much rather puka puka in a bathtub…

i am happy there is a [large bathroom], but it is a little unsatisfying~…

2/3

hm. so there is not much that can be done, due to the [structure] of the room and other balancing factors…?

good grief. this is what they mean by “the matters of adults”, isn’t it~

i understand. you gave me a thorough explanation of [why], so i will let it go.

Thank you.

it is not your fault it is like this, right, anzu-san?

plus, the [hotels] in recent days also usually only have [showers]~ maybe that is the [mainstream] right now?

in any case, for the time being, i will hold it in with the [cold bath] in the [large bathhouse].

That was surprisingly fast…

fufu. i actually just wanted to have a chat with you, anzu-san…♪

anzu knows a lot about [mega sphere], right?

i would like to ask you for recommended spots to have [live streams].

3/3

by the way, have you already taken your [break], anzu-san?

if you still have the time, would you like to have a chat with me? let’s take it easy while eating a [meal] together.

we could have our lunch in this [tower], or we could go [outside] somewhere.

I’d love to.

i am so glad~ are they any [restaurants] you recommend?

i am fine with a [restaurant] you are in the mood for~

i see, so you would like to go to a [bakery]~ ufufu, let’s buy [both] the sweet ones and the savory ones~♪

Could you please wait a little longer?

you need to send over that [document] as soon as possible? okay then.

i will sit on this [chair] here and wait.

it is okay, there is no need to rush at all, so please take your time~♪


Translation Notes

  1. Kanata is referring to the room he is living in with the rest of Ryuseitai over at Mega Sphere.
  2. As a fun note, Kanata talks more about his “puka puka” hobbies in his birthday live stream; Ryuseitai let him use the shower in the bathroom all he wants!